|
Capitulo 1: Una señal
Yugi y Bakura están en el camión a
Domino City. Bakura esta checando su correo en su
laptop, para entretenerse un poco en las dos horas
de camino. Es entonces que le llega un mensaje instantáneo
a Bakura por el msn
~Hola, hijo -dice el mensaje. Bakura reconoce inmediatamente
la dirección, es de su padre. Yugi, que se
encontraba leyendo un libro, escucha el sonido de
la computadora, y voltea a ver
-¡¡Vaya, es tu jefe!! ¿El estaba
en un proyecto de arqueología, verdad?
-Si, Yugi -dijo Bakura-. Le preguntaré como
le fue
~hola papá ~como te fue?
~Bien, gracias. Por cierto, ¿ahí están
Yugi y Joey?
~no, solo Yugi, aun no llegamos a Domino, estaremos
como en media hora porqué?????
~Verás... bueno, se lo dirás a Joey
cuando lleguen. Lo que pasa es que, como saben, Maximilian
Pegasus se baso en las leyendas y fábulas egipcias
de los Juegos Oscuros para crear el juego Magic &
Wizards: Duel Monsters -Al leer esto, Bakura y Yugi
se miran mutuamente, preocupándose un poco,
pero al ver la continuación del mensaje, se
tranquilizan- Y posteriormente, se baso en distintos
temas para desarrollar el juego. Como cuentos de hadas,
mitología de distintas culturas, historias
de otros pueblos, etc.
~Además, este juego es muy popular en todo
el mundo, por lo que un grupo de educadores pensó
que el juego podría servir para fomentar el
interés de los niños y jóvenes
en sus culturas. Y bueno, se va a hacer un examen
de historia y del juego, para que puedan acompañarnos
en una expedición a diversos lugares, especialmente
a Egipto. Entre los demás lugares que visitaremos
se encuentran las ruinas mayas, la muralla china,
el coliseo romano, entre otros sitios arqueológicos,
donde aun hay grupos de arqueólogos investigando.
Y además, están como invitados los 3
campeones del Duelo de Monstruos -Yugi y Bakura se
miran con cara de "somos geniales"
~entonces, nosotros estamos incluidos ya???
~Si, se que fue un poco imprevisto, pero si les parece
aburrido y no quieren ir, no hay ningún problema
-¿Tu padre bromea? ¡Hemos vivido demasiadas
cosas relacionadas con la cultura Egipcia que es imposible
que nos aburra! Dile que yo estoy de acuerdo, y que
posiblemente yo también.
~por mi no hay problema, y yugi esta de acuerdo;
y estoy seguro de que joey también lo estará
~Bien, entonces nos vemos en Domino City como en hora
y media, allá les daré mas detalles.
Bakura cierra su laptop. Aunque había viajado
a Egipto cuando ocurrió el Máximo Juego
Oscuro, en realidad el no había tenido la oportunidad
de visitar ni ver las pirámides. Ni tampoco
ver bien la lápida del Faraón o por
lo menos comprarse algo egipcio. Por su parte Yugi
tampoco había tenido esa oportunidad, ya que
se habían enfocado únicamente en llegar
a la piedra donde se encontraba la imagen del Faraón
Atemu y el Sacerdote y sucesor de Atemu, Seto. En
donde se encontraba escrito el poema "Honores
al difunto". Ahora tendrían la oportunidad
de hacerlo.
-----------------------------------------------
Así fue como Yugi y Bakura llegaron a Domino
City. Eran las 5:00 PM. Yugi y Bakura fueron a la
Tienda del Abuelo. La tienda ya no es la misma que
conocimos en la serie. Ahora esta mas modernizada
y amplia. Contiene también varios juegos nuevos,
cortesía de Duke. Aunque también posee
juegos clásicos, como naipes. Bakura le cuenta
lo que les dijo su padre, y a Joey le encanta la idea.
-¿Bromeas? ¡Hacer turismo por casi todo
el mundo será fantástico! -exclamó
Joey-. Claro, visitar museos y ruinas puede ser un
poco aburrido, pero ustedes saben bien que yo soy
un hombre de mundo!
-¿Desde cuando -dijo Yugi, con algo de sarcasmo-
eres hombre de mundo?
-¿Como que desde cuando? -preguntó
Joey- ¡Yo siempre!
-Bueno, si tú lo dices... -dijo Bakura, también
con algo de sarcasmo.
Yugi pensó en ese momento, que Tea y Tristán
hubieran encontrado muy divertido todo esto, y que
harían comentarios sarcásticos respecto
a lo de "hombre de mundo" pero ellos no
se encontraban aquí. A Tea le costaría
mucho trabajo venir desde Los Ángeles hasta
Japón. Y en el caso de Tristán, aunque
le gustaba mucho la ingeniería, en realidad
no era muy bueno en clase, por lo que tendría
que estar en recursamiento. Así que ninguno
de ellos estaría nuevamente por ahí
en algún tiempo.
-----------------------------------------------
Al mismo tiempo, en otro autobús, el señor
Tsutomoto Ryoo, el padre de Bakura, hablando en una
video llamado en su laptop con un arqueólogo
que se encuentra en Egipto.
-Hemos encontrado un libro, que al parecer data de
hace mas de 3,000 años. Según las traducciones,
este libro es llamado el "Libro de hechizos Milenario".
Además, lleva el símbolo del ojo de
Wudjat central -en la pantalla aparece el símbolo;
es el símbolo de los artículos milenarios
-"Es como...-piensa Tsutomoto- ...como el que
tenía el collar que le di a Bakura, la sortija
milenaria, el símbolo del milenio..."
Al mismo tiempo, en la desierta aldea Kuruelna, en
lo que queda del templo subterráneo, algo comienza
a brillar. En ese momento, 99 espíritus malignos
comienzan salir de ese lugar. Esos espíritus...
son lo que queda de las almas de las 99 personas sacrificadas
en ese lugar. Lo que queda de los espíritus
sacrificados para crear los 7 artículos del
milenio...
Notas del autor: se que es algo corto, pero apenas
voy empezando, dentro de poco les tendré listo
el próximo capitulo, aquí van algunos
datos que a algunos les pueden parecer extraños
>¿cuando Yami Bakura menciono lo de la
Aldea Kuruelna y de la memoria del Faraón,
la cual permitiría que los demás artículos
liberaran el poder sellado? esto fue en el capitulo
52 de la serie en su versión japonesa y en
el capitulo 144 del manga, aunque los sucesos en ambas
partes fueron diferentes, el resultado fue el mismo:
Yami Bakura insertó una porción de su
alma en una pieza del Rompecabezas Milenario, pensando
en lo que mencione anteriormente
>3000 años????? no eran 5,000???? bueno,
antes de seguir, quiero aclarar que voy a considerar
ambas versiones de la serie, la japonesa y la gringa,
por ejemplo, los nombres van a ser los que todos conocemos;
mientras que los ataques pueden variar entre ambas
versiones, ya lo sabrán en los próximos
capítulos
>Tsutomoto, padre de Bakura???? en realidad, el
nombre de Tsutomoto lo base en el nombre que tiene
el seiyuu de Bakura en la Temporada Cero, Yami no
Games: Tsutomoto Kashiwakura; además, cambie
el apellido de Bakura, ya que en realidad, Bakura
es su apellido, y Ryoo es su nombre, pero vamos, como
lo conocemos mejor???? como Ryoo o como Bakura?????
>El ojo de Wudjat central???? en realidad hay
dos ojos, uno es el derecho que representa a Ra, el
sol y la protección, mientras que el izquierdo
representa a Horus, la luna y la protección.
Lo de ojo central se me ocurrió porque no esta
de un lado, sino en el centro
>Magic & Wizards: Duel Monster???? según
el manga, ese es el nombre completo del juego
>Honores al difunto????? en el manga se explica
que la tabla de piedra tenía escrito un poema
por parte del Sacerdote Seto, donde se hablaba de
la ida del Faraón. En realidad se llama "Rezos
a los muertos", pero honores al difunto me gustaba
mas.
|