| DISCLAIMER: Si quieren
conseguir la música de este fic, escríbanme
a yun_tao1@hotmail.com Vicky Yun
Songfic Bring me to life (Tráeme a
la vida)
Song by: Evanescene Fic by: Vicky
Seiya... no sé cuanto tiempo ha pasado pero
creo que ha sido una eternidad desde que nos vimos
por última vez... Desde donde me encuentro
ya no percibo el paso del tiempo. He dejado de moverme
en el mundo lineal de los humanos en que las cosas
conducen de un punto de partida a una meta, para entrar
en el tiempo cíclico en que las cosas se construyen
y destruyen una y otra vez sin poder ser modificadas.
Qué ironía ¿verdad? Ahora que
mis intentos por detener a Abel han fracasado y que
me acerco a mi destino final, todas mis memorias giran
sobre mi mente una y otra vez...
How can you see into my eyes like open doors?
¿Cómo puedes ver en mis ojos como si
fueran puertas abiertas?
Leading you down into my core
Guiándote hacia mi centro
where i've become so num
donde me he vuelto tan somnolienta
without a soul
sin un alma
My spirit sleeping somewhere cold
Mi espíritu durmiendo en algún lugar
frío
until you find it there and lead it back home
hasta que lo encuentres y lo envíes de vuelta
a casa
Los recuerdos se me confunden con la imágenes
vivas... ya no percibo lo real de lo imaginario. Te
recuerdo (¿o tal vez te veo?) con los ojos
hundidos en el piso... no me mires así... lo
hice para no hacerte sufrir a ti... sé que
en fondo tu sabes la verdad... No siento nada, ya
no tengo los sentidos que me permitían sentir
tu calor... camino solitaria en el valle de la muerte
mientras mi cuerpo se consume en el mundo terrenal...
mi suerte está echada... no hay nada que pueda
hacer yo sola contra la fría eternidad... aunque
hubiera deseado no tener que hacerlo, debo pedirte
que me salves una vez más...
(Wake me up) wake me up incide
(Despierta) Despierta mi interior
(Can't wake up) wake me up incide
(No puedo despertar) Despierta mi interior
(Save me) call my name and save me from the dark
(Sálvame) Di mi nombre y sálvame de
la oscuridad
(Wake me up) bid my blood to run
(Despiértame) Ordena a mi sangre que fluya
(Can't wake up) before i come undone
(No puedo despertar) Antes de que muera
(Save me) save me from the nothing i've become
(Sálvame) Sálvame de la nada en que
me he convertido
Los golpes de Atlas de Karina han sido fuertes pero
no acabaron conmigo instantáneamente. Aún
me aguarda la agonía de esperar que mi vida
se consuma. No siento nada, mis sentidos no me responden...
pero no tengo la voluntad de pedirte que me des fuerzas...
Siempre supe que moriría en algún momento
de las sangrientas batallas que parecen ser el único
motivo por el que sigo vivo, pero nunca imaginé
que sería tan derrotado y humillado. Pero no
es el dolor del cuerpo el que lastima, sino el de
mi alma al saber que sólo soy un estorbo para
mí. ¡Cómo desearía que
tu corazón pudiera conmoverse al menos un poquito
por mi dolor así como el mío se retuerce
de la angustia que es para mi pensar que sufres tan
lenta tortura! Sin ti ya no tengo el arrojo de seguir
peleando como hasta ahora lo he hecho; sólo
deseo morir y ojalá los dioses se apiaden de
mí y me envíen al paraíso al
que tú también te diriges.
Now that i know what i'm without you can't just leave
me
Ahora que sé lo que no tengo no puedes sólo
dejarme
Breathe into me and make me real
Dame aire y hazme real
Bring me to life
Tráeme a la vida
Es verdad aquello de que la oscuridad nos enseña
a valorar la luz... Sé que te sientes traicionado
pero ¡yo nunca quise despreciarte! Confieso
que en parte me dejé llevar por la infantil
ilusión de reencontrarme con mi hermano...
de sentirme en compañía de un igual...
otra ironía más el que para ser una
diosa, tengo defectos bastantes humanos y por eso
hoy mismo me han enjuiciado y me condenaron a muerte.
Pero esta oscuridad me sirvió para saber que
tú eres mi único y verdadero compañero
en esta difícil misión que nos tocó
en suerte... por favor no me dejes morir aquí...
(Wake me up) wake me up incide
(Despierta) Despierta mi interior
(Can't wake up) wake me up incide
(No puedo despertar) Despierta mi interior
(Save me) call my name and save me from the dark
(Sálvame) Di mi nombre y sálvame de
la oscuridad
(Wake me up) bid my blood to run
(Despiértame) Ordena a mi sangre que fluya
(Can't wake up) before i come undone
(No puedo despertar) Antes de que muera
(Save me) save me from the nothing i've become
(Sálvame) Sálvame de la nada en que
me he convertido
Bring me to life
(Tráeme a la vida)
Te espero paciente... ¿qué otra cosa
puedo hacer en este estado? Aunque empiezo a dudar
si llegarás... o si deseas hacerlo. Yo sé
que piensas que te defraudé pero te suplico
que me perdones... también sé que eres
solamente un humano y que te he obligado a demasiado...
tal ves sí sea mejor que muera... No, no debo
pensar así, tu no me lo perdonarías
jamás... ¡Ay! Ojalá pudiera saber
que estás haciendo en estos momentos; intento
localizarte con mi cosmos, quizás necesites
mi ayuda y yo no puedo dártela... no es que
quiera darme por vencida pero me doy cuenta de que
no puedo lograrlo por mi misma... la muerte ya se
apoderó de mí en el plano material;
y ahora en esta camino que es sólo de ida a
los Campos Elíseos mi alma pronto seguirá
el mismo destino...
I was living a lie. Its nothing inside
(he estado viviendo una mentira. No hay nada adentro)
Bring me to life
(Tráeme a la vida)
Saori... aún cuando no tengo oportunidad de
llegar junto a ti he venido. Por más de que
ya no te importe y una parte de mí entienda
de que no me necesitas, como bien me lo dijiste cuando
Abel vino a buscarte; la otra, la que no se resigna
a vivir sin ti, prefiere morir peleando que morir
de desconsuelo.
Frozen inside without your touch without your love
Congelada por dentro, sin tu roce, sin tu amor
darling only you are the life among the dead
querido, tú eres la vida entre los muertos
Trato de hacer de algún modo responder mi
cuerpo; es inútil y por eso creo Seiya, que
si aún mi cosmos conserva algo de su brillo
es porque lo enciende el calor de tu recuerdo... aunque
mi cuerpo haya muerto mi corazón aun conserva
la memoria del ardor que se apoderaba de mí
cuando te tenía cerca... aquellas veces en
que más al borde de la muerte he estado, más
viva me he sentido porque podía tenerte conmigo
libre de toda prohibición y culpa... lamento
haber usado tan mal momento para decírtelo;
pero yo nunca te traicioné ni te abandoné...
perdí la vida tratando de proteger la tuya
como tú hiciste tantas veces conmigo... antes
de irme definitivamente quiero que sepas que adonde
sea que vaya me llevaré el recuerdo de este
inalcanzable y frustrado amor.
All this time I can't believe I couldn't see
Todo este tiempo, no puedo creer que no haya podido
ver
kept in the dark but you were there in front of me
Estaba en la oscuridad pero tú estabas enfrente
de mí
Saori
ahora que escuché las palabras
de Saga me doy cuenta de que todo este tiempo no he
estado sólo y que tú también
luchas por nuestros amigos, por la humanidad... y
por nosotros. Por fin entiendo de que tu nunca te
diste por vencida... y que no desearías que
yo lo hiciera. ¡Aun no renuncié a la
idea de ganar, y no sé si tengo oportunidad
de vencer o no, pero mientras exista la esperanza
de vencer yo lucharé!
I've been sleeping a thousand years it seems
Parece que hubiera dormido mil años
got to open my eyes to everything
Tengo que abrir mis ojos a todo
¡Seiya! ¡Seiya está en peligro
también! ¡No es mi momento de morir,
debo encontrar la manera de salvarlo a él!
Without a thought without a voice without a soul
Sin un pensamiento, sin una voz, sin un alma
don't let me die here. There must be something more
No me dejes morir aquí. Tiene que haber algo
más
Bring me to life
Tráeme a la vida
Saori
ya he llegado con Abel. Es verdad que
es un dios muy poderoso pues ya no tengo mis cinco
sentidos ni más fuerzas... sólo me queda
un aliento de vida... pero si unes tu suspiro con
el mío yo me levantaré entre estas ruinas
y encenderé mi cosmos hasta el infinito y lo
haré explotar para traerte de regreso conmigo...
-¡¡¡¡¡SAORIIII!!!!!!
(Wake me up) wake me up inside
(Despierta) Despierta mi interior
(Can't wake up) wake me up inside
(No puedo despertar) Despierta mi interior
(Save me) call my name and save me from the dark
(Sálvame) Di mi nombre y sálvame de
la oscuridad
(Wake me up) bid my blood to run
(Despiértame) Ordena a mi sangre que fluya
(Can't wake up) before i come undone
(No puedo despertar) Antes de que muera
(Save me) save me from the nothing i've become
(Sálvame) Sálvame de la nada en que
me he convertido
-¡¡¡¡¡SEIYAAA!!!!!!
Muchas gracias por salvarme. Sé
que estas palabras te las he dicho mil veces, pero
esta vez tienen un significado especial. Gracias Seiya,
gracias por salvarme, no sólo de Abel sino
de la oscuridad de mi propia alma. Otra vez te arriesgaste
por mí, por eso yo te protegeré con
mi propio cuerpo aunque este templo se haga mil pedazos
sobre nosotros...
Saori... nunca más volveré a descreer
de ti, sé que mis propias dudas y resentimientos
estuvieron a punto de terminar con tu vida... te prometo
que siempre estaré aquí para cuidar
siempre de ti cuando me necesites a tu lado...
Seiya, te prometo que nunca más olvidaré
la misión que como guardiana de este mundo
me toca cumplir... y menos olvidaré que tengo
la misión de vivir para pasar mi vida junto
a ti... muchas gracias... gracias por traerme de vuelta
a la vida...
Bring me to life
(Tráeme a la vida)
Mayo de 2005
Bueno, este fic lo escribí en honor a mi amiga
la Princesa Atena a la cual le mando mis saludos ya
que el 25 es su cumpleaños para que vea que
no me he olvidado de ella ni de Saint Seiya ^_^ Este
fic está dedicado a ti. ¡Feliz cumple
princesa! Tenía ganas de hacer un fic con esta
canción que me recordó mucho a la película
de Abel (sin desmerecer el soundtrack original), y
cuando la escuchaba pensaba que le iba muy bien a
estas escenas. Espero que me quede bien la mezcla
de amor-terror... fue todo un desafío ya que
no manejo mucho esto del darkfic si que
este lo es. Por cierto, me encanta Evanescene y creo
que en la peli de Daredevil le dieron poco espacio
a este tema así que quise corregirlo.
Mensajes a el foro/ fanfiction/ lista respectiva
o a yun_tao1@hotmail.com
|